Culture bretonne, FIL, celtitude, international
Lorient, capitale de la culture celtique
Grâce au Festival Interceltique, Lorient a acquis une notoriété internationale au sein de la communauté celte. Profitons-en ! C’est une chance ! Un point de départ pour : rayonner culturellement, faire de Lorient la ville référente en la matière, créer un musée vivant, un centre de recherche, ouvrir toujours plus la culture celte au grand public, viser le niveau 4 de la charte de la langue bretonne |
Etat des lieux
Comme dans de nombreux domaines, les élus sortants restent dans l’entre-deux : on vante la spécificité de Lorient, ville bretonne et celtique, mais aucune ambition pour transformer cet atout d’un point de vue culturel, économique, social…
Nos objectifs
Faire de Lorient la capitale culturelle de la Bretagne.
S’appuyer sur le FIL comme point de départ de cette démarche.
Créer un lieu, une Maison, dédiée à la Bretagne et aux pays celtiques.
Lorient sera la première et seule ville de Bretagne à atteindre le niveau 4 de la charte conduite par l’office de la langue bretonne.
Nos mesures
La Maison de la Bretagne et des pays celtiques
– Agrandir et réaménager le Palais des Congrès afin d’y accueillir les nombreuses associations (Emglev bro an Oriant, Sonerien an Oriant…) qui participent activement au développement et à la promotion de la culture bretonne. Le FIL (Festival Interceltique de Lorient) doit également bénéficier de ce lieu ouvert pour rayonner à l’année.
– intégrer dans ce lieu un centre de recherches d’histoire de la Bretagne réunissant universitaires, chercheurs, enseignants, amateurs éclairés. Faire de ce pôle de recherche une référence régionale.
– Proposer des cours d’histoire sur la ville de Lorient et la Bretagne aux enfants des écoles. Etudier une déclinaison de ces cours à l’attention des collégiens, lycéens et étudiants, avec les tutelles respectives.
– Organiser des échanges scolaires et universitaires entre jeunes de Lorient et des pays celtes partenaires du FIL : un Erasmus celte. Les villes jumelées d’Espagne et d’Allemagne pourraient y être liées.
– Développer l’initiation aux danses bretonnes, de grands moments de convivialité pendant le FIL, pour tous à l’année avec le soutien éventuel des « petits bals bretons ».
– Organiser un grand Fest Noz annuel au parc des expositions avec les associations intéressées.
– Faire de l’espace Marine, installé sur le parking de la place d’Armes pendant le FIL, une structure permanente dédiée à l’accueil de colloques, conférences de grande ampleur (jusqu’à 3000 places)
– Agir pour que la Bretagne historique renaisse avec 5 départements bretons.
Atteindre le niveau 4 de la charte de la langue bretonne
Cette ouverture sur la langue bretonne sera faite dans le respect des convictions de chacun et sur la base du volontariat.
Extrait de la charte
- panneaux de signalisation, plaques de rues, signalétiques… bilingues
- logo, invitations, courriers municipaux, répondeur, formulaires, site internet… bilingues
- lancer une enquête sur la demande d’enseignement bilingue auprès des parents d’élèves de la commune
- proposer une aide financière ou technique à la création ou au développement de l’enseignement bilingue sur la commune
- participer à la campagne de l’Office de la Langue bretonne pour la promotion des cours de breton pour adultes
- enquêter sur la connaissance du breton
- financer une formation professionnelle de l’apprentissage ou du perfectionnement de la langue bretonne pour le personnel municipal volontaire
- accueillir le public en breton dans les services municipaux de façon clairement signalé
- aider financière les commerces optant pour un véritable bilinguisme
- constituer un fonds d’ouvrages en breton dans la bibliothèque municipale, régulièrement renouvelé par de nouvelles publications
- aider financièrement ou techniquement à la création d’une crèche, centre de loisir, école en langue bretonne dans la commune ou au niveau intercommunal
- introduction bilingue des discours officiels
- programmation annuelle de spectacles en breton dans le centre culturel communal
- inclure dans l’enquête de recensement la comptabilisation de bretonnant afin d’évaluer à long terme la politique linguistique de la commune
- inclure et afficher clairement le bilinguisme dans le cahier des charges des nouveaux projets de la commune.